Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 juillet 2015 7 12 /07 /juillet /2015 08:06
Donald GOINES : Vendeurs de mort

Tout se vend, suffit de trouver le bon acheteur...

Donald GOINES : Vendeurs de mort

A peine de retour à Détroit qu'ils avaient déserté une semaine auparavant, après une échauffourée sanglante, Billy Good, son copain Jackie et leurs deux petites amies, sont froidement abattus par des tueurs.

Kenyatta, le Grand Manitou de la pègre sait qu'il s'agit de représailles de la part de Kingfisher, le roi des dealers. Or s'il est bien une chose que Kenyatta ne supporte pas, avec le racisme, c'est la drogue.

S'engage alors une guerre des gangs qui va laisser des éclaboussures dans les deux camps. Kenyatta, en plus de sa vengeance, doit trouver des fonds. Seulement ses hommes ne font pas dans la dentelle, les balles ne coûtent pas cher et ils distribuent à tout va.

Comme si toutes ces occupations ne lui suffisaient pas, Kenyatta s'est également érigé comme l'apôtre d'une guerre à mort contre l'oppresseur blanc. La police, sous les traits de deux flics, Ryan, le Noir, et Benson, le Blanc, s'investit dans le quadruple meurtre. Leurs efforts risquent d'être contrariés par l'orgueil et l'antagonisme de deux jeunes inspecteurs fougueux, pressés de réussir. D'autant qu'ils n'apprécient pas vraiment de travailler avec un Noir. Alors c'est chacun pour soi, et le revolver pour tous.

 

Donald Goines ne s'embarrasse pas de fioritures pour construire ses livres. Il puise dans sa propre expérience de Noir, ancien drogué, ancien proxénète et ancien taulard. Puisait devrais-je dire puis qu'il est mort, truffé de plomb par des inconnus en 1974.

Photographie d'une ville et de la guerre des gangs qui règne dans certaines cités américaines, Vendeurs de mort n'atteint pas cependant la force de Ne mourrez jamais seul, roman qui l'avait fait connaître en France en 1993.

 

Donald GOINES : Vendeurs de mort (Deathlist - 1974. traduction de Olivier Vovelle). Série Noire N°2362. Parution novembre 1994. 144 pages. 6,05€.

Partager cet article
Repost0
11 juillet 2015 6 11 /07 /juillet /2015 11:21
Frédéric CASTAING : J'épouserai plutôt la mort.

La mariée sera en noir ?

Frédéric CASTAING : J'épouserai plutôt la mort.

La télévision ne se nourrit plus de fictions, de variétés pour jeunes dans le vent ou papys nostalgiques.

Le fin du fin ce sont les émissions qui proposent suspense, émotion et sentimentalisme, quelques larmes à l'appui. Mais pardonnez-moi, j'ai oublié de me présenter: Martin Paradis, enquêteur à l'émission culte et télévisuelle, Retrouvailles.

André Bardin, le producteur de cette émission, me convoque dans son bureau et m'impose presque ma nouvelle mission : retrouver Benjamin Fallières, trente-sept ans, célibataire, expert en autographes, et dont la famille est proche de celle de Loubet, le grand patron de la chaine.

Le dossier que me remet le secrétaire de Loubet, Marcaillou dit le Boiteux, n'est guère épais. Une photo noir et blanc, quelques cartes de visite, une feuille blanche sur laquelle est écrit Beffara Ferrière, ce qui ne me dit rien du tout, et un classique scolaire, Le Bourgeois Gentilhomme de Molière.

Ma première visite est pour un collectionneur, expert en autographes lui aussi, et qui vieille école n'appréciait pas la façon de procéder de Fallières.

Je fais la connaissance d'Adeline, la sœur de Fallières ainsi que de sa voisine, une belle plante à la poitrine opulente, mais tout cela n'avance en rien mon enquête. Il ne me reste qu'une chose, fouiller et encore fouiller dans le passé de ce disparu volontaire ou non. Et ce que j'apprends n'est pas joli, joli. De famille aisée, Fallières et sa soeur ont fait les quatre cents coups aidés en cela par le Boiteux. Et c'est au cours d'une virée mal négociée que le Boiteux s'est retrouvé handicapé avec un mort sur la conscience.

Tout cela ne serait rien si l'expert auquel j'ai rendu visite n'était retrouvé assassiné. C'est alors que j'apprends que Fallières était sur la piste de manuscrits à la valeur inestimable : ceux des pièces de théâtre de Molière. Alors en compagnie d'Adeline et du Boiteux nous parcourons les Etats-Unis et l'Europe sur les traces de Fallières que certaines personnes ont cru voir ici et là. Mais je dois vous quitter car d'inquiétants personnages affublés de lunettes noires me suivent et je n'aime pas ça.

 

Et si vous voulez connaître la suite de mes aventures, je vous invite à lire J'épouserai plutôt la mort, un roman de Frédéric Castaing, un jeune auteur qui écrit en phrases courtes, hachées, comme s'il rédigeait un scénario. Il rend avec une justesse de ton l'atmosphère de cette histoire en équilibre avec le passé et le présent.

Seul reproche, sa façon énervante à n'utiliser la négation qu'amputée d'une partie de ses composantes. Un détail.

 

Frédéric CASTAING : J'épouserai plutôt la mort. Série Noire N°2363. Parution novembre 1994. 192 pages. 6,05€.

Partager cet article
Repost0
10 juillet 2015 5 10 /07 /juillet /2015 08:20
MARIE & JOSPEH : Le petit roi de Chimérie.

Quoique l'on soit en République, on trouve encore des

petits rois un peu partout...

MARIE & JOSPEH : Le petit roi de Chimérie.

Lire un roman de Marie et Joseph, c'est savourer la douceur et l'acidulé d'un bonbon que l'on roule voluptueusement sur la langue, c'est le pétillement de mille bulles de champagne qui éclatent et rebondissent à l'infini, c'est le flou d'une photo de David Hamilton représentant les Demoiselles d'Avignon de Picasso, c'est cocasse, c'est tendre, c'est burlesque, c'est poétique, c'est une phrase que l'on voudrait lire et relire, c'est un passage, un morceau choisi que l'on voudrait garder au fond de son cœur comme une antienne que l'on répète tout en y découvrant à chaque fois une nouvelle saveur.

 

Dans Le petit roi de Chimérie, le blues n'a plus la place qu'il occupait dans les précédents romans du couple. Il est remplacé par la pluie, le vent, les nuages qui filent à l'horizon, la plaine qui s'étend à perte de vue, la grisaille tenace des mines désaffectées.

Raphael, adolescent doué mais fantasque, joue avec les mots, avec les gens, avec les sentiments. Lorsqu'au bout du jeu la mort profile son ombre, il a de quoi s'affoler et disparaître. D'autant qu'il s'est fixé une mission et entend la mener à bien.

Néro, jeune prof exilé, s'il en prend fait et cause pour Raphael, va essayer tout au moins de lui sauver la mise dans ce brouillard qui englue toute chose et n'est qu'un vaste miroir déformant.

 

A signaler la présence d'un quatuor de policiers plitôt jubilatoire, et dont les patronymes se décomposent comme suit :

Le premier s'appelle Mai

Le deuxième Héoudon

Le troisième Corne

Et le quatrième Icarre.

A vous maintenant de vous amuser.

 

Le petit roi de Chimérie une nouvelle réussite du couple Marie & Jospeh, qui a déjà à son actif quelques belles petites perles telles que Square du Congo, Si t'as peur, Jappes, Chaudes bises et surtout La grande Arpente des Champs d'en bas.

MARIE & JOSPEH : Le petit roi de Chimérie. Série Noire N°2130. Parution mars 1988. 192 pages.

Partager cet article
Repost0
9 juillet 2015 4 09 /07 /juillet /2015 11:06
John LUTZ : ça sent le brûlé

Heureusement, de nos jours, il existe des détecteurs de fumée...

John LUTZ : ça sent le brûlé

Un détective privé, en général, est une personne dont le métier est de confondre des amants afin de prouver le délit d'adultère, de rechercher des personnes, disparues le plus souvent, parfois d'enquêter sur le mobile d'un crime et d'en découvrir le ou les auteurs.

Carver, le détective boiteux, lorsqu'il s'est reconverti dans cette profession, était loin d'imaginer qu'un jour l'enquête, c'était pour son propre compte qu'il allait la mener.

Un dingue d'un nouveau genre sévit dans cette partie du centre de la Floride où Carver s'est installé en compagnie de son amie Edwina. Ce dingue s'attaque aux commerçant locaux à l'aide d'un appareil de plongée sous-marine transformé en chalumeau. Ceci en principe ne devrait concerner que la police du cru. Mais un jour c'est le propre fils de Carver qui est pris pour cible, devenant une torche vivante.

Plus que motivé, Carver prend l'enquête à son compte. La colère, la rage, le désespoir, l'animent et il jure d'abattre sans pitié celui qui a osé s'en prendre à son fils. Ses soupçons vont vite le conduire à un jeune schizophrène, un paranoïaque, rejeton d'une riche famille.

Adam Kave, le père, s'occupe plus de son affaire de chaine de restaurants et de la création de nouveaux hot-dogs que de la vie familiale. Elana, la mère, atteinte d'un cancer, s'enferme dans sa tour d'ivoire. Nadine, la fille, se rebelle facilement, ruant sous l'autorité paternelle et sort avec un marchand de voitures dont l'avenir semble assuré. Quant à Paul, le fils, meurtrier présumé, il a disparu.

L'obsession de Carver ne l'aveugle-t-il pas ? Ne fonce-t-il pas tête baissée vers une piste trop bien délimitée ?

Ce roman de John Lutz s'intègre dans la lignée des grands romans noirs américains dont l'épilogue est particulièrement tragique.

John LUTZ : ça sent le brûlé (Scorcher - 1987. Traduction de Denise May). Série Noire N° 2122. Parution janvier 1988. 288 pages. 6,65€.

Partager cet article
Repost0
8 juillet 2015 3 08 /07 /juillet /2015 08:28
Lee MARTIN : La foire aux poupons

Et ceux-là ne sont pas en celluloïd !

Lee MARTIN : La foire aux poupons

Si quelqu'un ne m'avait pas conseillé vivement de lire ce roman, je dois avouer que je serais passé à côté d'un roman attachant, prenant.

Si le sujet est neuf, ce qui est déjà un bon point, la manière de développer ce sujet, de faire dialoguer les personnages, de camper ceux-ci et d'établir une relation de connivence entre l'auteur et le lecteur, par narrateur-héros interposé, à l'aide de touches sentimentalo-humoristiques, accroche dès la première page le lecteur.

La disparition de femmes enceintes et la découverte d'un trafic d'adoption de bébés, trafic illégal, sont des thèmes qui auraient pu être traités dans un style mélo jouant avec les grands sentiments. Ce n'est pas le cas, le mouchoir en papier n'est pas fourni avec le livre.

L'auteur, Lee Martin, a su établir la différence entre sensibilité et sensiblerie. Sensibilité donc car le thème est grave, sérieux, mais cette pointe d'humour indispensable à mettre en valeur les situations dramatiques est toujours présente.

Deborah Ralston, mère adoptive de trois enfants, femme-flic, jeune grand-mère, s'est remise au jogging, autant pour tenir la forme que pour entretenir celle de son chien. Et c'est justement au cours d'une séance de course qu'elle découvre le cadavre d'une jeune femme enceinte. C'est tout naturellement que l'enquête lui est confiée. Et nous assistons à une tranche de vie familiale typiquement américaine, bon enfant, décontractée, humoristiques et débridée, dans laquelle les chips et le Coca-Cola sont les éléments nutritionnels de base. Les investigations de Deborah Ralston sont toujours freinées par son capitaine qui a la phobie des heures supplémentaires, soit par la législation qui impose des limite à son rayon d'action, soit par un ulcère tenace et inopportun à l'estomac.

 

Ce roman se lit d'une traite tellement le lecteur est pris par l'intrigue, mais hélas ce sera le seul roman de l'auteur à être traduit. Le seul sous le nom de Lee Martin, je précise car deux autres romans seront traduits par la suite, Le crâne en fleur (SN N°2258) et La mort préfère les blondes (SN N°2271), sous le pseudonyme d'Anne Wingate et dont le véritable patronyme est Martha Guice, ancienne policière de son état.

Lee MARTIN : La foire aux poupons (A conspiracy of Strangers - 1986. Traduction de Noël Chassériau). Série Noire N°2118. Parution novembre 1987. 288 pages.

Partager cet article
Repost0
7 juillet 2015 2 07 /07 /juillet /2015 08:09
Marcia MULLER & Bill PRONZINI : Mais où sont les trésors d'antan ?

Cherchez et vous trouverez... Peut-être !

Marcia MULLER & Bill PRONZINI : Mais où sont les trésors d'antan ?

Délaissant son personnage favori, le Nameless, Bill Pronzini aime à écrire à quatre mains, c'est à dire en collaboration, pour construire une histoire, chacun apportant une page, un chapitre, des idées.

C'est ainsi qu'il a coécrit avec notamment Barry Malzberg, John Lutz ou Collin Wilcox. Pour ce roman il a fait équipe avec Marcia Muller, dont on a pu lire Les puces tuent et De bric et de broc dans la même collection.

Ce roman est un habile montage utilisant le privé Quincannon de Bill Pronzini, qui apparait dans entre autres Une mine épatante, et l'héroïne de Marcia Muller, la directrice d'un musée d'art mexicain.

 

Histoire gigogne qui entremêle deux enquêtes, l'une en 1894, l'autre de nos jours, et dont le principal attrait est de mettre l'accent sur les rapports tendus, les contrastes, la culture, les difficultés d'adaptation entre les Mexicains d'origine espagnole et les Américains de souche anglo-saxonne, dans une région conquise par la lutte, la guerre, ce qui laisse toujours des traces, aussi bien maintenant que plus de cent ans auparavant.

 

Une histoire passionnante de recherche de trésors et étude de mœurs qui transporte le lecteur dans la Californie de Zorro et la ville de Santa Barbara, lieu d'un célèbre feuilleton télévisé de la fin des années 1980.

Marcia MULLER & Bill PRONZINI : Mais où sont les trésors d'antan ? (Beyond the Grave - 1986. Traduction de Madeleine Charvet). Série Noire N°2113. Parution novembre 1987. 320 pages. 6,65€.

Partager cet article
Repost0
6 juillet 2015 1 06 /07 /juillet /2015 08:14
ROLO DIEZ: Vladimir Ilitch contre les uniformes

Et les Unis forment quoi ?

ROLO DIEZ: Vladimir Ilitch contre les uniformes

Prenez d'un côté l'armée, représentée par le Commandant Araiza, frustré sexuellement par sa femme, ayant une fille prônant des idées socialistes et un fils homosexuel. Et le lieutenant-colonel, adepte de la gégène, la torture infligée aux autres lui procurant une trouble jouissance. A leurs côtés Di Gioia, comptable et assistant du chef du personnel de l'usine Mercedes-Benz, indic des services secrets et anti-communiste.

De l'autre côté, Don Ramon, un retraité ayant travaillé dans une maison d'édition, amateur de bandes dessinées et décidé à dévaliser une banque. Son compère Mastretta, anarchiste, qui vit en reclus dans un hôpital neuropsychiatrique. Et son ami Vladimir Ilitch, un prénom imposé par son père en représailles du vœu de la mère d'appeler l'aîné Amadeus. Vladimir dont il a fait la connaissance sur un banc et qui partage avec lui la même passion, ses héros se nommant Hulk, l'Homme Araignée, von Kranach ou Vito Nervio.

Le lien, c'est le soldat Artime, dactylo d'Araiza, proxénète à ses heures et pourvoyeur de blanche à l'occasion. Plus quelques trouble-fêtes dont Amadeo, le frère de Vladimir, conspirateur à l'ERP, une des nombreuses branches hostiles au pouvoir en place ou Gabriela, l'égérie du groupe et le responsable.

Passons à l'ambiance qui règle ces divers personnages. Di Gioia est chargé de relever parmi le personnel de son entreprise les subversifs susceptibles de déstabiliser le régime argentin. Le Responsable confie à Amadeo le soin de supprimer Di Gioia. Mais le comptable abat son agresseur.

Vladimir dont l'esprit est imprégné des aventures de ses super-héros, rumine sa vengeance tout en pensant au braquage de la banque. Quant à Artime, il louvoie, utilisant les services de Marcia, sa compagne, pour prendre dans ses rets le colonel Salinas. Car Artime, dont le cœur penche à gauche, n'est qu'un infiltré dans l'armée.

Di Gioia le dénonce à Araiza qui doit en outre s'occuper d'un hold-up bancaire. Les deux retraités alliés à Vladimir et à Juan Carlos, le caissier, ont mené à bien leur entreprise contre le coffre-fort de la banque, symbole du capitalisme. Seulement le quatuor a naïvement élaboré l'action dans un café jouxtant l'édifice, prenant en otage quelques clients et le patron du bar, s'appelant au cours de l'effraction par des numéros ou par leurs noms.

 

Un roman picaresque à double détente, et dont la fausse moralité ne peut qu'être sauve à cause du contexte.

L'action se passe en 1976-1977, et plus que l'attaque de la banque, qui réussit malgré de nombreuses bévues, et donc en fait s'inscrit comme le gag de l'intrigue, ce sont les griefs politiques qui mènent la danse.

Véritable diatribe contre le pouvoir argentin en place, contre l'autorité et l'administration militaire, Vladimir Ilitch contre les uniformes dénonce l'anarchie entre les divers groupes de gauche de l'opposition, et face à l'idéal de certains, le défaitisme de responsables.

Vladimir se prend et prend ses héros de bandes dessinées au sérieux, et comme un grand enfant traverse les embûches parce qu'il ne les voit pas, ne veut pas les voir.

Un roman faussement humoristique, irrévérencieux et Rolo Diez déboulonne de leur piédestal militaires et pékins, révolutionnaires et psychiatres, dictature et anarchie.

 

ROLO DIEZ: Vladimir Ilitch contre les uniformes (Vladimir Ilitch contra los uniformados - 1989. Traduction d'Alexandra Carrasco). Collection La Noire, éditions Gallimard. Parution septembre 1992. 336 pages. 17,05€.

Partager cet article
Repost0
5 juillet 2015 7 05 /07 /juillet /2015 08:14
Frank GÖHRE : La nuit de St.-Pauli.

Retiens la nuit...

Frank GÖHRE : La nuit de St.-Pauli.

Johnny, libéré de prison depuis quelques jours, habite chez Stéphanie, une jeune employée de banque. Il envisage même de se marier avec.

Il reçoit un appel téléphonique d'un inconnu lui promettant une mort prochaine. Allant à la pêche aux renseignements, il constate qu'il est suivi par deux gamins. Il est abordé par Roberta, un travelo frère de Timo, l'un des mômes. Un homme, nu, marchant entre les voitures, brandit un revolver, tire au hasard. Johnny touché décède.

Le Frison, après avoir bricolé chez Yvonne dont il a fait la connaissance lors de séances de jogging, se voit confier pour quelques heures un chien énorme qui tire sur sa laisse au moment où le dingue abat Johnny. L'animal mord l'énervé. Le Frison essaye de s'enfuir mais il est assommé par des policiers.

Rentrant chez lui, Manfred apprend que tous les appartements de son immeuble viennent d'être cambriolés. Karin, sa femme, Allemande de l'Est comme lui, est absente. En inventoriant les objets dérobés, il met la main sur une réserve de préservatifs, lui qui n'en utilise jamais. Sonné, il se fait conduire dans le quartier des prostituées, et est racolé. Complètement déjanté il frappe une péripatéticienne, vole le revolver du concierge et sort dans la rue, nu. Il tire au hasard et blesse mortellement Johnny.

Pendant ce temps Karin fornique avec Bernd, un photographe. Elle apprend le cambriolage de son appartement et quitte précipitamment son amant aux prises avec un début d'incendie ravageant le grenier où il entrepose ses documents.

Sven, un petit malfrat, est attiré par l'attroupement. Il reconnait en Johnny l'une de ses relations. Fedder, commissaire de police, lui demande de dénicher la nouvelle adresse du mort. Il se rend chez la sœur de la victime et en voulant récupérer les affaires de Johnny dans le grenier, il déclenche un incendie.

Rasta Robby, un chauffeur de taxi, apprend la mort de Johnny. Il se doit d'annoncer la nouvelle à son ex petite amie, Stéphanie. Seulement un gamin se jette en travers de son véhicule et il finit la nuit au poste.

Roberta, le travelo, désire changer de protecteur. Brilli, qui est à la recherche de Johnny, lui refile de quoi compenser le manque à gagner. Elle le remet à Kalle, son ex, mais retombe sous le charme. C'est en rentrant chez elle qu'elle apprend la mort de son frère Timo, écrasé par un chauffeur de taxi.

 

Construit comme un véritable puzzle, chaque chapitre représentant un morceau disparate mais néanmoins cohérent dans une imbrication logique, La nuit de St-Pauli est le tableau d'une nuit ordinaire dans le quartier de St Pauli à Hambourg. Chaque personnage apporte un élément de construction, dans un temps donné, interférant l'histoire, influant sur celle-ci, jouant un rôle prépondérant souvent à son corps défendant.

Des tranches de vie narrées dans un style rapide, vif, adapté à chaque fois au personnage mis sous le projecteur.

Frank GÖHRE : La nuit de St.-Pauli. (St.-Pauli nacht -1993. Traduction de Patrick Kermann). Série Noire N°2412. Parution février 1996. 192 pages. 6,05€.

Partager cet article
Repost0
4 juillet 2015 6 04 /07 /juillet /2015 09:53
KONOP : Pas de kaddish pour Sylberstein.

Pas même dans un caddie ?

KONOP : Pas de kaddish pour Sylberstein.

Un flic ressentant une certaine sympathie envers un meurtrier, cela peut sembler bizarre mais ne se révèle pas forcément incompatible avec l'éthique de sa profession.

Un vieux brocanteur de Belleville, d'origine juive, se présente spontanément au poste de police du XXème arrondissement, se constituant prisonnier après avoir abattu un touriste allemand de l'ex-RDA qui était entré dans sa boutique de bric-à-brac. L'inspecteur Bénamou, vingt ans de maison, établit auprès du Substitut son rapport réglementaire, assorti de requêtes non réglementaires, ce qui l'amène à donner sa démission. Ce n'est pas tellement le fait de s'être senti proche du coupable qui lui a dicté sa décision, mais peut-être parce que ce meurtre s'est produit dans la nuit du 15 au 16 juillet, date anniversaire de la grande rafle.

Au delà de l'enquête menée par Benamou pour son compte personnel; une enquête qui le conduira jusqu'en ex-RDA et lui permettra de montrer ses talents d'accordéoniste, un loisir qui devient un complément de salaire car il n'a pas oser avouer à sa femme qu'il n'était plus policier, c'est l'ambiance du petit monde juif de Belleville qui nous est décrite avec humour et cynisme. C'est également une plongée dans l'Histoire de la Seconde Guerre Mondiale et un règlement de compte envers un dogme.

Konop, pseudonyme transparent de l'écrivain et journaliste Guy Konopnicki, brûle ce qu'il a adoré, comme bon nombre de communistes qui ont été aveuglé par leurs œillères et s'interrogent sur le bienfait du stalinisme. Prise de position courageuse, ou retournement de veste démagogique, je laisse le soin aux intellectuels pinailleurs de gloser sur cette question.

Le dénouement du roman de Konop est téléphoné, ou plutôt il nous est livré avec (mal)adresse par l'auteur. Mais au moins ce livre nous aura tenu en haleine pendant les deux tiers de l'histoire.

Heureux sont ceux qui n'ont pas lu la chronique de Michèle Bernstein dans Libération du 13 janvier 1994. En deux lignes de présentation, ils ont la résolution de l'énigme servie sur un plateau. Un crime !

 

KONOP : Pas de kaddish pour Sylberstein. Série Noire N° 2335. Parution janvier 1994. 160 pages. 6,05€.

Partager cet article
Repost0
3 juillet 2015 5 03 /07 /juillet /2015 11:29
Richard STEVENSON : La maison des périls

Je t'attendrais à la porte du garage ou Je tâte André à la porte du garage ? Telle est la question...

Richard STEVENSON : La maison des périls

Apparemment, l'homosexualité dans la littérature policière se révèle comme un bon filon pour les écrivains qui abordent ce phénomène avec sérieux.

Joseph Hansen nous avait déjà donné quelques bons textes dont Les ravages de la nuit, Gilbert Tanugi l'avait abordé via les traumatismes liés au Sida dans Gay, gay, Tuons-nous,au Fleuve Noir dans la collection Engrenages N°122, avec sérieux et humour morbide, de même que Dorothéa Bennett celui du couple dans Deux et deux font trois au Masque Jaune N°1765.

Dans La maison des périls, le personnage principal est homosexuel et détective, ou le contraire. D'ailleurs la plupart des protagonistes présentés le sont, homosexuels, mais il n'existe aucune provocation dans le récit. Aucune complaisance, aucun voyeurisme, aucune faute de goût, aucune moquerie, pas d'étalages ni d'excuses. Simplement des faits, des situations exposées impartialement, honnêtement, sans fioritures. Pas d'excès, ni dans un sens ni dans l'autre.

Donald Strachney est engagé par le directeur d'une société de centres commerciaux afin d'enquêter sur des actes de vandalisme perpétrés sur la maison de deux lesbiennes, parce que ces deux femmes refusent obstinément de vendre leur terrain à ce directeur.

Donald Strachney est donc chargé de dédouaner celui-ci et de découvrir le ou les coupables de ces actes délictueux. Or les victimes hébergent pour quelques jours des homosexuels qui effectuent une croisade pour recueillir des signatures, des adhérents et des fonds, voulant prouver que si l'homosexualité est mal considérée et les homosexuels des marginaux, ils ne sont pas pourtant autant isolés, et peuvent désorganiser l'économie d'un pays, le paralyser.

Mais l'un d'eux est enlevé, une forte rançon exigée et... le tout donne un excellent roman, au style alerte, à l'écriture rapide, qui jamais ne sombre dans le scabreux et jamais ne célèbre l'apologie d'une façon d'être, de se comporter.

Richard STEVENSON : La maison des périls (The over Hand, Death- 1984. Traduction de Jean-Bernard Piat). Série Noire N°2024. Parution novembre 1985. 320 pages.

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Lectures de l'Oncle Paul
  • : Bienvenue dans la petite revue de la littérature populaire d'avant-hier et d'hier. Chroniques de livres, portraits et entretiens, descriptions de personnages et de collections, de quoi ravir tout amateur curieux de cette forme littéraire parfois délaissée, à tort. Ce tableau a été réalisé par mon ami Roland Sadaune, artiste peintre, romancier, nouvelliste et cinéphile averti. Un grand merci à lui !
  • Contact

Recherche

Sites et bons coins remarquables